If you like to send a mail to me, you can do it here. It will be delievered immidiately ...
Auf dieser Seite kannst Du mir ein mail zukommen lassen. Es wird unverzüglich ausgeliefert ...

   

Meine Karriere als Experte für Werttransporte mit dem Motorrad

Wer sich nicht entscheiden kann, mir ein mail zu senden, kann ja erst mal meine Geschichte durchlesen.
Ich wurde wie jeder Mensch geboren, alles "normal", oder zumindest das, was man als "normal" bezeichnet.

If you cannot decide to send a mail,

you can first read my story.

I was born like everybody, all normal,
or how all the people understand
what is meant with normal.

Weiter...
continue...

Zeichnung von 1862

Postman Wolf and BSA solo motorcycle on postal delivery work near Bernhausen, 1900.

     
Betreff:
Please write your mail address in your letter... hinterlass bitte in der Nachricht Deine email Adresse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hier geht's weiter...

     

 

Gottseidank bin ich nicht im Mittelalter geboren, denn wie ich schon früh merkte, drehte sich bei mir alles um Briefe.

Luckily I am not born in the middle ages, because as I realized early, everthing is about letters.

     
 

Mails have to be collected, transported from one end of the country 
to the other, and then delivered. Postal operations can range from intensiv city-centre work, to a rural postman delivering a single letter to a lone cottage on the moors.

und dann, Räder, besser gesagt um 2 - Motorräder, oder Zweiräder. Und wo kann ich das am Besten tun? Na, bei der Post.

"Driving is everything."

Postman Wolf and BSA solo motorcycle on postal delivery work near Bernhausen, 1900.

   
 

Es gibt verschiedene Möglichkeiten für Zusteller, sich innerhalb ihres Zustellbezirkes zu bewegen.

Die Marvelettes baten 1961 beispielsweise mit "Please Mr. Postman" ihren Postboten, eine Minute zu warten und dabei noch mal nachzusehen, ob er nicht doch noch einen Brief von "ihm" in seiner Tasche hat. Dieser Titel wurde später von den Beatles und den Carpenters gecovert.

 

Die Schrift mancher Leute lässt manchmal wirklich zu wünschen übrig.

The hand writing of some people is really bad.

     
 

Am Wochenende und in den Ferien habe ich Eis verkauft.

On the weekend and on my holidays I sold ice cream.

     
 

Während meinem Studium habe ich Eilige Medizin ausgefahren.

During my studies I delievered medicine.

 

 

 

Aber ich hatte auch Zeit zum Ausruhen und ich hatte zwei superausgebildete Chihuahuas, die mich verwöhnten.

But I had also time to relax and two well-trained Chihuahuas who would do everything for me.

 

Ich habe meine Fähigkeiten verbessert, wurde schneller und schneller und brachte es zum Testfahrer bei Harley Davidson.

I developed my skills, became faster and faster that I finally ended up as a professional racer for Harley Davidson.

     
 

Überall wo ich hinkam waren die Leute froh, den Briefträger zu sehen. Wenn er kam, wartete das ganze Dorf auf ihn. Sie waren glücklich und manchmal hatten sie Geschenke oder sie tanzten nur einfach für ihn.

Everywhere the people are happy to see the postman.
When he comes the whole village is waiting for him.
They are happy and sometimes they have presents or they just dance for him.

     
 

Postmen/woman collect, sort and deliever letters and parcels to homes and businesses. Delivery work involves outside work in all weathers. Some delivery routes involve walking six to eight miles every day.
A postman/woman needs to:
- be physically fit and able to lift heavy objects
- be prepared to work outside in all weather conditions
- work well alone and as part of a team
- enjoy talking to people
- be reliable, honest and trustworthy
- pay attention to detail
In rural areas postmen/woman make their deliveries by van. Urban routes are usually carried out on foot, bicycle or motorbike.
Uniforms and footwear are provided. Delivery staff may need to wear waterproof clothing.

Briefträger holen, sortieren und fahren Briefe und Päckchen für Privatleute und Firmen aus. D.h. arbeiten im Freien bei allen möglichen Wetterverhältnissen. Einige Strecken beinhalten sogar Fussmärsche von bis zu 10 Kilometer.
Ein Briefträger muss:

- körperlich fit sein
- schwere Pakete heben können
- im Freien arbeiten egal was für ein Wetter
- alleine arbeiten und teamfähig sein
- Freude haben und mit anderen Menschen reden
- ehrlich und vertrauensvoll sein
- auf alle Kleinigkeiten achten können

In städtischen Gegenden kann man die Lieferungen mit einem Kleinbus erledigen. Wogegen man in ländlichen Gebieten auf ein Motorrad oder Fahrrad angewiesen ist. Oft kann man die Kunden auch nur zu Fuss erreichen.
Uniformen und Schuhe werden dem Briefträger bereitgestellt. Genauso wie wasserdichte Kleidung.

     
 

Nach einem schweren Arbeitstag freute ich mich auf mein zu Hause und zu ihr zu kommen (oder mit ihr?).

Natürlich war ich immer pünktlich, denn sie stand in der Haustüre und wartete auf mich genau um 6 Uhr.

 

After my tyring day I was looking forward to coming home to her (or with her?). 

Of course I make sure to be there on time as she used to stand there
infront of the door exactly at 6.

 

   
 

Irgendwann um die Jahrhundertwende stieg ich auf das Motorrad um und konnte so meinen Zuständigkeitsbereich erweitern.

     

 

In China gab's noch lange keine Postboten.

Noch heute kenne ich jemanden, der diese Zeit intensiv miterlebt hat.

     
  Finally my history found the way to the movies,

Schliesslich wurde meine Geschichte sogar verfilmt,

 

 

  and in Spain a stamp was published, the Black 12.

und kürzlich kam in Spanien eine Briefmarke von mir heraus,

der Schwarze Zwölfer.

 

In Sierra Vista, Arizona steht ein Denkmal von mir.

     

 

Und so sieht's bei der Post heute aus.

And this is the "Post" today.
     
     
   

Die Geschichte des Motorrads ist hier zu lesen:

    Are you a retired letter carrier? Did you ever use any of these vehicles? Do you remember them coming down your street? Share your memories and send a mail to the famous postman.

 

tbc - I am still working on that ... ich bin noch nicht fertig mit dieser Geschichte ...

 

 

 

 

 

 

   

Die Geschichte des Motorrads

Das erste Zweirad war die 1817 von Karl Drais erfundene Laufmaschine mit lenkbarem Vorderrad. Schon Karl Drais hatte 1820 die Idee seine Laufmaschine mit Dampf auszurüsten, was aber an den damaligen technischen Möglichkeiten scheiterte.

Das erste Dampfmotorrad wurde 1868 von Louis-Guillaume Perreaux patentiert und ab 1871 in Serie gebaut.

Das erste Motorrad mit Benzinmotor wurde 1885 von Gottlieb Daimler und Wilhelm Maybach gebaut. Sie nannten es Reitwagen. Der Motor leistete 0,5 PS. Die erste Fahrt fand am 10. November 1885 statt. Der Reitwagen war ein Versuchsfahrzeug und blieb ein Einzelstück. Nachbauten des 1903 durch ein Feuer zerstörten Originals befinden sich im Mercedes Benz Museum in Stuttgart und im Deutschen Museum in München.

Das erste Serienmotorrad der Welt war die  Wolfmüller von 1894. Bis 1897 wurden einige hundert Stück gebaut. Wegen technischer Mängel und zu hoher Preise war sie kein Erfolg.

Der erste grosse Serienhersteller war die amerikanische Firma Indian. 1901 gegrundet, stieg die Produktion bis auf 60 000 Maschinen im Jahr 1914.

1920 wurde Indian als grösster Hersteller von Harley Davidson abgelöst. 1928 holte sich DKW den Titel.

Nach dem Krieg war die BSA Group der grösste Motorradhersteller und produzierte in den 50er Jahren 75 000 Motorräder pro Jahr.

NSU löste ab und blieb bis ende der 60er Jahre der grösste Hersteller der Welt.

Seit den 70er Jahren ist Honda der grösste Hersteller der Welt.

 

http://www.was-war-wann.de/geschichte/geschichte_des_motorrads.html

 

 

 

to the top

This site is best viewed with Internet Explorer 5.0

Copyright © 2002 jaksche.net. Alle Rechte vorbehalten. Wolfgang Jaksche GbR